14015
swaz ir herzen wol geviel.
si kunde biuwen âne kiel
diu wazzer mit gewalte.
ir kunst mit zouber stalte
dar inne wunderlîchiu dinc:
14020
des brâhte si den jungelinc
von dannen verre deste baz.
hin zuo dem mer tief unde naz
gie diu wîse künigîn.
ein visch der heizet delfîn,
14025
der hiez si für sich viere
dâ komen harte schiere,
wan si mit zouber si beswuor,
daz ir iegelicher fuor,
als im von ir geboten wart.
14030
daz wîp von küniclicher art
behendeclichen nam den sac,
dar inne der juncherre lac,
den si dâ schiere und alzehant
hienc zwein vischen unde bant
14035
mit starken riemen umb ir kragen.
si muosten füeren unde tragen
den jungelinc ân allen haz.
si selbe ûf einen visch dô saz
und ir juncfrouwe ûf einen.
14040
gelîch zwein wilden feinen,
die wunder liste kunnen.
sus fluzzens' unde runnen
ûf ir strâze von dem stade,
sô daz dekeiner slahte schade
14045
widerfuor in allen drîn.
die vische truogens' âne pîn
vil senfteclicher denne ros.
die rihte gegen Scyros
fuor sus diu küniginne,
14050
dâ Lycomêdes inne
saz dô mit hôhen êren.
man sach si rehte kêren
dar in sîn künicrîche.
vil ebene und gelîche
14055
kam si dâ hin geflozzen,
wan si was geschozzen
in einer kurzen wîle
des wâges manic mîle.
14015
was ihrem Herzen gefiel.
Sie hatte die Kraft, im Wasser
ohne Schiff zu leben.
Ihre Kunst erschuf darin mit Zauber
viele wundersame Dinge.
14020
So brachte sie den Jungen
umso besser weit hinfort.
Die weise Königin
sank ins tiefe und nasse Meer.
Sie ließ dort sogleich
14025
vier Delfine
zu sich kommen und sie
beschwor sie mit Zauber,
dass ein jeder von ihnen schwamm,
wie sie ihm befohlen hatte.
14030
Die Frau von königlichem Geblüt
nahm geschickt den Sack,
in dem der Junge lag
und hing ihn schnell an zwei Fische
und band ihn
14035
mit starken Riemen um ihren Hals.
Sie mussten den Jungen ohne jeden Widerwillen
ziehen und tragen.
Sie selbst ritt auch auf einem Fisch
und ihre Hofdame ebenso.
14040
Wie zwei wilde Feen,
die Zauber wirken konnten,
so flossen und ritten sie
auf ihrer Straße fort von der Küste,
so dass den Dreien
14045
keinerlei Schaden widerfuhren konnte.
Die Fische trugen sie ohne Mühe
viel sanfter als Pferde.
So ritt die Königin
in Richtung Skyros,
14050
wo der König Lykomedes
in hohen Ehren lebte.
Man sah sie geradewegs in die Richtung
seines Königreichs ziehen.
Sehr gleichmäßig und ruhig
14055
floss sie dahin,
da sie in
nur kurzer Zeit
viele Meilen des Meeres überwand.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen