Mittwoch, 8. Juli 2026

25240-25249

dâ stuont vil maniger harnaschvar,

als der die vînde hazzet.

die schilte si gevazzet

des mâle heten alle.

Troiæren z’einem valle

ze strîte wâren si bereit.

Prothesolaus der nie vermeit

êr unde werdeclichen prîs,

der mante alsam ein künic wîs

die ritter dô ze strîte.


Viele standen dort in voller Rüstung und zeigten sich, wie jemand sich zeigt, der die Feinde hasst. Sie alle hielten die Schilde. Sie waren zum Kampf bereit, um die Trojaner zu besiegen. Prothesolaus, der immer auf Ansehen und edlen Ruhm aus war, der forderte dann, so wie ein weiser König dies tut, die Ritter auf, tapfer zu kämpfen. 

Dienstag, 7. Juli 2026

25230-25239

mit hundert kielen ritter vol

ze stade fuor der künic wert.

er kunde wol sîn edel swert

gebrûchen und genützen;

er hete mangen schützen

geschicket an der kiele bort,

die stalten jâmer unde mort

mit strâlen und mit pfîlen.

ouch wâren bî den wîlen

verwâpent sîne ritter gar.


Mit hundert Schiffen voll von Rittern fuhr der vortreffliche König an das Ufer. Er wusste sein edles Schwert zu gebrauchen und zu nutzen. Viele Schützen hatte er an den Rand des Schiffes geschickt, die von dort aus mit Pfeilen und Geschossen Jammer und Tod brachten. Auch waren seine Ritter vollständig gewappnet. 

Montag, 6. Juli 2026

25220-25229

noch wart vor liuten niht gesehen

der anger noch des stades griez.

Prothesolaus ein künic hiez,

der was ein ritter ûz erwelt

und ein sô gar bewæret helt,

daz er der aller êrste wart,

der an der Kriechen übervart

ze lande kêrte bî der zît.

er was ûf einen grimmen strît

gewarnet herlîch unde wol.


sowohl Wiesen als auch Ufersand ließen sich vor lauter Leuten nicht mehr ausmachen. Ein König namens Prothesolaus war ein hervorragender Ritter und ein so überaus erfahrener Held, sodass er der allererste war, der damals an Land kam. Er war auf einen erbitterten Kampf sehr gut vorbereitet. 

Donnerstag, 2. Juli 2026

25210-25219

des wart von strîte mangem wê,

der nâch hôhem prîse warp

und jæmerlîche drumbe starp,

ê daz er kæme von dem stade.

sich huop dâ mortgrimmiger schade

und ein verlusteclicher val.

mer unde velt wart über al

verdecket und begriffen:

man kunde dâ vor schiffen

wâc unde wazzer niht gespehen,


Das brachte vielen Leid, die nach hohem Ansehen strebten und dabei jämmerlich starben, noch bevor sie das Ufer erreichten. Dort kam es nun zu einem schrecklichen, schadenbringendes Gemetzel und es begann ein verlustreiches Sterben. Meer und Felder wurden umfassend bedeckt und überzogen: Vor lauter Schiffen konnte man das Wasser nicht mehr sehen und

Mittwoch, 1. Juli 2026

25200-25209

Prîant der hôchgeborne man

und Hector sînes lîbes fruht

die zwêne brâhten mit genuht

ze velde ir wunneclichez her.

si wolten mit vil starker wer

die Kriechen irren der geschiht,

daz si ze lande möhten niht

geschalten und gestôzen.

mit langen und mit grôzen

rotten fuorens’ an den sê:


Der hochedle Priamus und Hektor, sein Sohn, die beiden führten ihr prächtiges Heer in seiner ganzen Fülle auf das Feld. Sie wollten mit starker Gegenwehr die Griechen vom Anlanden abhalten. Mit großen, sich weit erstreckenden Scharen zogen sie an das Meer. 

Dienstag, 30. Juni 2026

25190-25199

daz in ir vînde nâhen

begunden alsô drâte,

dô wurden si ze râte,

daz si zogten ûz der stift.

swær unde sûre hantgift

die wolten si den gesten geben

und in mit strîte widerstreben

als ellentrîche liute balt.

ir wâpencleider manicvalt

unde ir harnasch leitens’ an.


dass sich ihnen die Feinde so schnell näherten, da beschlossen sie gemeinsam, aus der Stadt zu ziehen. Sie wollten den Gästen ein beschwerliches und bitteres Geschenk machen und sich ihnen im Kampf entgegenstellen, so wie es tapfere, mutige Leute tun. Sie rüsteten sich und griffen zu ihren Waffen.   

Montag, 29. Juni 2026

25180-25189

der was sô vil, daz an ein buoch

geschriben würde kûme ir zal.

als ob daz ertrîch über al

erbibente unde erkrachte,

sus huop sich unde machte

von vanen ein geriusche grôz

und ein sô krefteclicher dôz,

daz den von Troie grûsen

wol mohte von ir sûsen. 

Nû daz die burger sâhen,


So viele waren es, dass man ihre Zahl gar nicht in ein Buch schreiben kann. So als würde das Erdreich überall krachen und erbeben, so erhob sich durch die Fahnen ein lautes Geräusch und ein derart kräftiges Getöse, dass es den Trojanern durch das Rauschen grauste. Als nun die Bürger sahen,  

Donnerstag, 25. Juni 2026

25170-25179

als man des mâles mohte spehen

ûf der Kriechen übervart.

der Swarzwalt und der Spehteshart

die tannen künden niht getragen,

die man ûf sach ze berge ragen

in den kielen über sich.

diu glanzen banier wunneclich

dan unde dar sich wurren;

ouch hôrte man dâ snurren

der manicvalten segele tuoch,


Im Schwarzwald und im Spessart wäre nicht genug Platz für die Tannen, die man in den Kielen wie Berge aufragen sah. Hier und da wickelten sich die glänzenden, wunderschönen Fahnen ineinander; und man hörte dort die vielen Segel rauschen.

Mittwoch, 24. Juni 2026

25160-25169

wan iegelicher hete sich

gezierde vil geflizzen.

hin gegen Troie glizzen

die segel und die schilte.

die burger des bevilte,

daz man dâ sach sô mangen kiel.

ir herze in ungemüete wiel

und wart ir fröude gar ein troum.

sô manic hôher mastboum

wart nie beschouwet noch gesehen,


den jeder hatte sich bemüht, prächtig geschmückt aufzutreten. Hin gen Troja leuchteten die Segel und die Schilde. Es bedrückte die Bürger, dass man dort so viele Schiffe sah. Sie waren aufgebracht und betrübt und ihre Freude entschwand in das Reich der Erinnerung. So viele hohe Schiffsmasten, wie sie damals bei der Überfahrt der Griechen sahen, hatte man noch nie gesehen. 

Dienstag, 23. Juni 2026

25150-25159

der vierde rœter dûhte

denne ein vrischiu rôse rôt,

vil gelwen schîn der fünfte bôt

und gap der sehste blâwen schîn.

si wâren alle pfellelîn

unde ûz sîden wol geweben.

man sach si fliegen unde sweben

ûf dem sê nâch rîchen siten.

der künge wâpen drîn gebriten

was mit golde wunneclich,


dort dann eines, dessen Röte eine frische rote Rose übertraf. Tief gelbe Segel gab es und blaue. Sie waren alle aus kostbarer Seide gewoben. Man sah sie auf dem Meer prächtig fliegen und schweben. Eingewoben mit schönem Gold waren die Wappen der Könige,

Montag, 22. Juni 2026

25140-25149

dâ von sô wart ir huote

gar michel unde manger slaht.

mit kielen was daz mer bedaht

und sîn wîter umbegrif.

man sach niht anders danne schif

wol einer tageweide lanc.

ein segel swarz, der ander blanc

schein ûf dem tobenden wilden sê,

der dritte grüene alsam ein clê

vil wunneclîche erlûhte,


deshalb waren sie überaus achtsam und in jeder Hinsicht vorsichtig. Das Meer war weit und breit mit Schiffen bedeckt und im Umkreis von einer Tagesreise sah man nichts als Schiffe. Hier erstrahlte auf dem tobenden, wilden Meer ein schwarzes Segel, dort ein weißes, hier dann eines, das grün war wie Klee,   


Freitag, 19. Juni 2026

25130-25139

dar inne saz der schützen here

mit arembrusten und mit bogen,

die wâren von in ûf gezogen

mit handen und mit hôher craft.

ouch hete sich diu ritterschaft

gewâpent algemeine;

ir vorhte was niht cleine,

dô si wolten zuo dem stade.

dô muoste ergân der êrste schade

an liuten unde an guote,


Darin saßen hervorragende Schützen mit Armbrusten und Bogen, die sie eigenhändig und mit großer Kraft gespannt hatten. Auch hatte sich die gesamte Ritterschaft gerüstet. Ihre Furcht war groß, als sie zum Ufer wollten. Dort würde es dann zum ersten Verlust an Leuten und Besitz kommen; 

Donnerstag, 18. Juni 2026

25120-25129

und sam ein scharpfez wâfen sneit

zen orten und zen sîten.

dur vehten und dur strîten

fuoren si bereit alsô.

die kiele wâren alle dô

gewarnet, als in wol gezam.

hin ûf dem wâge freisam

bekâmen si geflozzen.

vil erker ûz geschozzen

wâren oben an der were,


der schneiden konnte wie eine scharfe Waffe, an den Seiten und an den Enden. So kamen sie dort an, bereit für Kampf und Krieg. Alle Schiffe waren vorbereitet, so wie es sich gehört. Auf dem gefährlichen Meer gelangten sie dorthin. Oben waren viele hoch aufragende Vorbauten, bereit zur Verteidigung. 

Mittwoch, 17. Juni 2026

25110-25119

wie si gestiezen an daz lant,

daz was ir angest aller meist.

si fuorten rîchen volleist,

der in ze strîte wol geviel.

man sach dâ mangen wîten kiel,

der harnasch unde liute dans.

eins iegelichen schiffes grans

was mit îsen wol beslagen,

von stahele het er einen kragen,

der beide lanc was unde breit


Dort an Land zu gehen, davor hatten sie die größte Furcht. Sie führten große Vorräte und prächtige Ausrüstung mit sich, die sie zum Kampf gebrauchen wollten. Man konnte da viele breite Schiffe sehen, die Rüstungen und Leute trugen. Jeder Bug der Schiffe war sorgfältig mit Eisen beschlagen und hatte einen langen und breiten Kragen aus Stahl,

Dienstag, 16. Juni 2026

25100-25109

die fremden leiden geste

man unde wîp ersluogen.

si fuorten unde truogen

ûz der stat vil grôzen hort.

und dô si jâmer unde mort

begiengen in dem kastel,

dô kêrtens’ ûf dem wâge snel

von dannen vil geswinde

daz wazzer und die winde

ze Troie brâhte si zehant.


Die leidbringenden fremden Gäste erschlugen Männer und Frauen – und große Schätze trugen sie aus der Stadt. Und nachdem sie mit Gemetzel Jammer über die befestigte Stadt gebracht hatten, machten sie sich über das Meer schnell aus dem Staub. Das Wasser und die Winde brachten sie zügig nach Troja.

Montag, 15. Juni 2026

25090-25099

gewalteclichen ûf dem mer

geriuschet manic mîle.

ez kam in sneller île

ze Tenadôn gerunnen.

daz wart von im gewunnen

unde erstürmet schiere.

diu stat und ir rifiere

mohte sich dâ niht erwern.

zerstœren unde gar verhern

begunde man die veste.


mit großer Macht auf dem Meer viele Meilen gesegelt. Eiligst kam es nach Tenadon, das von ihnen schnell erobert und erstürmt wurde. Die Stadt und ihr Gebiet konnten sich nicht dagegen wehren und man zerstörte und verwüstete die befestigte Stadt völlig. 

Freitag, 12. Juni 2026

25080-25089

die solten ir dâ mit ir pflege

und mit ir huote walten.

sus wart daz her zerspalten

und geteilet ûf den strît.

Hector den rotten bî der zît

was z’einem obeman gegeben,

wan er nâch wirde kunde streben

unde an ritterschefte was

vest als ein herter adamas.

Nû was ouch dô der Kriechen her


die sollten sich darum kümmern und das Fußvolk schützen. So wurde also das Heer für den Kampf aufgeteilt. Hektor wurde damals zum Hauptmann der Scharen, weil er wusste, wie man nach Ansehen strebt, und weil er, ganz wie ein harter Diamant, ein starker und tapferer Ritter war. Nun war zu dieser Zeit auch das Heer der Griechen

Donnerstag, 11. Juni 2026

25070-25079

und daz ander Trôilus;

Pârîs zuo im daz dritte zôch;

Pollidamas der fürste hôch

an sich die vierden rotte las;

der fünften schar Enêas

mit sîner pflege sich underwant.

swaz man dâ fuozgengel vant,

der nam Prîant sich selber an.

er unde zehen tûsent man,

vil wol geriten alle wege,


die des zweiten Teils Troilus; Paris übernahm den dritten Teil; Pollidamas, der edle Fürst, nahm die vierte Schar zu sich; um den fünften Heeresteil kümmerte sich Eneas. Um das Fußvolk kümmerte sich Priamus persönlich. Er und zehntausend Mann zu Pferd,