in eime rîchen trône
ob sîme tische er hôhe saz.
sô Prîamus tranc oder az,
sô sach er under ougen im.
swaz ich von der hystôrje nim,
daz künde ich hie ze tiute.
sich heten wîse liute
geflizzen ûf daz bilde sîn.
daz gap sô liehtebæren schîn,
daz mich sîn iemer wundert.
An seinem Tisch saß er erhöht
auf einem prächtigen Thron.
Wenn Priamus trank oder aß,
dann sah er ihm in die Augen.
Alles, was ich der Geschichte entnehme,
das sage ich hier, damit man es deute und auslege.
Kenntnisreiche Leute hatten sich
um sein Standbild bemüht und gekümmert.
Von ihm ging ein so helles Strahlen aus,
dass ich mich ewig darüber wundern werde.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen