Dienstag, 16. April 2024

19710-19719

swâ man ir tugentlichen lîp

begunde rehte schouwen.

si kunde liehte vrouwen

mit ir clârheite blenden.

nû seht, wie von den wenden

erschîne ein tôt gemælde blint,

swâ lebende crêâtiure sint,

sus wâren alle varwe

tôt unde erloschen garwe,

sô man ir lebendez bilde kôs.


wo auch immer man ihren tadellosen Körper

hinlänglich betrachten würde.

Sie war in der Lage, leuchtende Damen

mit ihrer Schönheit zu blenden.

Nun seht, wie farblos an den Wänden

ein totes Bild aussehen würde,

wenn es dort lebende Wesen gibt –

genau so waren alle Farben

tot und ganz erloschen,

sobald man ihrer ansichtig wurde.  


[In diesem Semester helfen mir Studierende der Universität Freiburg beim Übersetzen – herzlichen Dank dafür!]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen