13820
im kan niht misselingen
bî wunneclichen wîben,
diu zuo der manne lîben
tragent weder sin, noch ger.
vernement aber si, daz er
13825
ist ein juncherre wol getân,
er muoz den lîp verloren hân
und ist ân allen zwîvel tôt.
si brâhten alle ir man ze nôt
hie vor in alter zîte,
13830
durch daz si z’eime strîte
von in ze lange fuoren.
si lopten unde swuoren
des alle sunder lougen,
daz iegelîchiu tougen
13835
ir wirt ze tôde slüege.
den mort vil ungefüege
begiengens' an ir mannen
dar umbe, daz si dannen
ze lange wâren under wegen.
13840
vil manic ellentrîcher degen
wart von in verhouwen.
tet ich zuo disen vrouwen
mîn liebez kint Achillesen,
ez müeste dâ sîn ende wesen,
13845
wan er verdürbe sâ zehant.
Dêlos ein insel ist genant,
dar inne mac er sicher sîn.
ich wæne, daz ich in dar în
verbergen welle tougen.
13850
ich lâze in sunder lougen
den kreiz ân angest biuwen.
nein aber ich, entriuwen,
ich sol in vlœhen anderswar.
von mir enwirt er niemer dar
13855
gefüeret in den selben creiz,
wan ich daz âne zwîvel weiz,
daz nie kein volc an sîner art
sô rehte gar unstæte wart
sô daz lantgesinde.
13860
daz man ez dicke vinde
valsch unde wandelbære,
daz ist von ime ze mære
an gnuogen steten mir geseit.
im wirt zehant von herzen leit,
13865
daz im gewesen ist vil zart,
des wirt mîn sun dâ vor bewart,
daz er dâ hin ze lande iht kome.
der jungelinc vrech unde vrome
wirt sicherlichen anderswâ
13820
Ihm kann bei den herrlichen Frauen
kein Missgeschick geschehen,
da sie weder Verstand noch Begierde für die
Körper der Männer in sich tragen.
Wenn sie aber herausfinden, dass er
13825
ein starker junger Mann ist,
dann müsste er sein Leben lassen
und ohne jeden Zweifel sterben.
Vor langer Zeit
brachten sie alle ihre Männer in Not,
13830
weil sie zu einem Kampf
von ihnen zu lange fahren mussten.
Sie gelobten und schworen
das alle wahrheitsgemäß,
dass jede von ihnen heimlich ihren
13835
Hausherrn zu Tode schlüge.
Den schrecklichen Mord
begingen sie an ihren Männern
aus dem Grund, dass sie zu lange
auf der Reise waren.
13840
Sie erschlugen
viele tapfere Kämpfer.
Wenn ich mein liebes Kind Achilles
zu diesen Frauen bringen würde,
wäre es sicher sein Ende,
13845
denn er würde dort sogleich verderben.
Es gibt noch die Insel Delos,
dort könnte er sicher sein.
Ich denke, dass ich ihn dort
heimlich verbergen sollte.
13850
Ich lasse ihn wahrlich den Kreis
ohne Angst bebauen.
Nein, bei meiner Treue, ich sollte
mit ihm woanders hin fliehen.
Von mir wird er niemals dorthin
13855
geführt in diese Gegend,
denn wenn ich eins weiß, dann,
dass kein vergleichbares Volk
so absolut untreu ist
wie diese Einwohner dort.
13860
Dass es sich als überaus
falsch und wankelmütig erweist,
das ist mir von
vielen Stellen erzählt worden.
Da sein Herz sehr weich gewesen ist,
13865
wird ihm dort sogleich Herzeleid zuteil.
Deshalb werde meinen Sohn davor bewahren sollte,
dass er in dieses Land kommt.
Der kühne und tüchtige Junge
sollte besser
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen