Mittwoch, 4. Februar 2015

2311-2320

hie vor nâch Riwalîne tôt!
wie starp diu liehte blunde Ysôt
durch ir friunt Tristanden!
wie stach mit sînen handen
Pîramus ze tôde sich
und sîn âmîe wunneclich,
diu Tisbê geheizen was!
des grimmen tôdes niht genas
Phyllis, diu hôchgeborne,
wan si von leides zorne

die schöne, unschuldige Blanschiflur!
Wie starb die strahlende blonde Ysot
wegen ihres Geliebten Tristan!
Wie stach sich mit eigenen Händen
Priamus zu Tode
und seine herrliche Geliebte,
die Tisbe hieß!
Dem grimmen Tod entging Phyllis,
die hochgeborene, nicht, 
als sie sich im Zorn, den das Leid hervorrief,

[Ich übersetze »reine« mit zwei Begriffen, um die Spannbreite des Wortes deutlich zu machen.]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen