Freitag, 29. September 2017

7761-7770

diu wunneclîche starte.
ir lâge und al ir warte
diu wart ûf in gewendet.
im wart von ir gesendet
ir liehten ougen bolzgevider.
Jâson, der sante ir ouch dâ wider
flück unde snelle blicke.
ir beider varwe dicke
wart gewehselt von in zwein,
bleich unde rôt wart under ein

starrte die Herrliche. 
Auf der Lauer liegend wurde all ihre Beobachtungsgabe
auf ihn gerichtet. 
Geschickt wurde ihm von ihr 
der Pfeil ihrer leuchtenden Augen.
Jason, der schickte wiederum ihr entgegen
fliegende und schnelle Blicke. 
Die Hautfarbe der zwei die wurde oft
von ihnen beiden gewechselt;
weiß und rot wurde

Donnerstag, 28. September 2017

7751-7760

des hete si niht ê bekort.
nû wart ir beider überhort
versigelt in ir muote,
der in der minne gluote
als in dem fiure ein îsen.
die clâren und die wîsen
beschirmen kunde niht ir kunst
vor der vil heizen minne brunst,
dâ mite ir herze enpflammet was.
in sîner ougen spiegelglas

das hatte sie bisher nicht erfahren. 
Nun wurde mehr als genug von beidem
in ihrem Innern versiegelt,
das in der Liebe glühte
wie im Feuer ein Eisen.
Diejenigen, die rein und weise waren,
konnte ihr meisterhaftes Können 
nicht vor dem überaus heißen Liebesbrand bewahren,
mit dem ihr Herz entflammt war. 
In das Spiegelglas seiner Augen 

Mittwoch, 27. September 2017

7741-7750

von grunde ir leben und ir muot.
sî dûhte bezzer, denne guot,
sîn rede und aller sîn gelimpf.
ir was diu minne gar ein schimpf
und ein troum gewesen ê,
wan ir enwas nie worden wê
von rehter liebe grunde
biz an die kurzen stunde,
daz si den jungelinc ersach.
waz sorge was und ungemach,

ihr Leben und Empfinden in seiner ganzen Tiefe lastete.
Ihr schienen seine Worte und sein ganzes Benehmen
besser zu sein als nur gut.
Die Liebe war für sie bisher nichts anderes als ein 
Scherz und ein Traum gewesen,
denn sie hatte aufgrund wahrer Freude
nie Schmerz empfunden,
bis zu der kurzen Stunde,
als sie den jungen Mann erblickte.
Was Sorge war und Kummer,

[Die Übersetzung von 7740f. ist die plausibelste, die mir eingefallen ist.]

Dienstag, 26. September 2017

7731-7740

sîn lîp und aller sîn gebâr
sô gar liutsælic unde clâr,
daz ir an im niht misseviel.
ouch bran ir allez unde wiel
sîn lop in ir gemüete,
daz sîner tugende güete
was erclungen in daz lant
und si der tugent an im vant,
der eines was von im geseit.
daz schuof, daz ûf si wart geleit

seine Gestalt und sein Benehmen
so ganz und gar schön und den Menschen angenehm,
so dass ihr an ihm nichts missfiel. 
Zudem war sie ganz entzündet und
sein Lob brachte ihr Gemüt zum brodeln,
dadurch, dass der Wert seiner Vortrefflichkeit
bis in das Land hinein erklungen war
und dass sie die Vortrefflichkeit an ihm gefunden hatte,
von der insbesondere erzählt worden war. 
Das führte dazu, dass auf ihr 

Montag, 25. September 2017

7721-7730

des ahte si besunder
und marcte ouch ie dar under
diu lûterbæren ougen sîn.
sîn arme und sîner hende schîn
reht als ein niuwer snê getân
lie si durch ir gemüete gân
und durch ir sinne slîchen.
den werden tugentrîchen
besach si wider unde vür.
nû was nâch edels herzen kür

worauf sie besonders Acht gab
und sie bemerkte dabei auch
mehr und mehr seine klaren Augen. 
Den Glanz seiner Arme und seiner Hände –
die waren ganz so wie frischgefallener Schnee –
ließ sie sich durch den Kopf gehen
und durch ihre Sinne schleichen.
Den Angesehenen, dessen Vortrefflichkeit gewaltig war,
musterte sie immer und immer wieder –
und es war, nach der Einschätzung eines edlen Herzens,

Freitag, 22. September 2017

7711-7720

die ritterlichen forme sîn.
si lie dâ sîner varwe schîn
durch ir gedenke loufen,
als ob si wolte in koufen
umb ir lîp umd umb ir leben.
si wolte umb in sich selber geben:
dâ von si dâ mit vlîze gar
nam aller sîner dinge war.
Ir muot, der was ûf in geleit.
sîn hâr schein goltvar unde reit,

seine ritterliche Gestalt zu beurteilen. 
Sie ließ sich dort den Glanz seiner Haut
durch den Kopf gehen,
so als ob sie ihn mit ihrem Leib und Leben 
kaufen wollte.
Für ihn hätte sie sich selbst gegeben.
Deshalb achtete sie dort eifrig
auf seine gesamte Erscheinung.
All ihre Gedanken waren auf ihn gerichtet.
Sein Haar leuchtete mit goldenen Locken, 

Donnerstag, 21. September 2017

7701-7710

ir zweiger wille überwant.
ein zunder nie sô balde enbrant
wart von fiure, noch ein strô,
sô balde ir beider herzen dô
von dem êrsten blicke enbran.
si saz eht unde sach in an;
daz selbe tet er si dâ wider.
besunder alliu sîniu lider
begunde si betrahten
und in ir herzen ahten

besiegten den Willen der beiden.
Nie wurde durch Feuer so schnell
Zunder in Brand gesetzt, auch nicht Stroh,
so schnell wie ihre beiden Herzen da
durch den ersten Blick Feuer fingen.
Sie saß nur da und sah ihn an;
das gleiche tat wiederum er.
Jedes einzelne Teil seines Körpers
begann sie zu betrachten
und in ihrem Herzen

7691-7700

dô sîn ouge ir lîp ersach.
daz selbe ouch ir von im geschach,
dô si den helt anblicte.
diu minne alsô verstricte
ir beider leben und ir sin,
daz er niht von ir mohte hin
gewenken weder abe noch an,
und si von im noch dar noch dan
gescheiden kunde bî der zît.
diu minne und der natûre strît

als seine Augen sie erblickten.
Das gleiche geschah auch ihr durch ihn,
als sie den Helden zu Gesicht bekam.
Auf diese Weise verstrickte die Liebe
das Leben und die Gedanken der beiden,
so dass er sich von ihr nicht abwenden
konnte, nicht nach rechts, nicht nach links,
und sie sich in dieser Situation von ihm
nicht trennen konnte, nicht vorwärts, nicht rückwärts.
Die Liebe und die Waffen der Natur 

Dienstag, 19. September 2017

7681-7690

mit herzen und mit sinnen
begunde tougen minnen
vür alliu wîp besunder.
an im geschach daz wunder,
dô si kam gegangen în,
daz in ir spilender ougen schîn
versneit in kurzer wîle.
gelîch dem wilden pfîle,
der ûz dem tonre snellet,
wart minne ûf in gevellet,

mit Herz und Verstand
heimlich zu lieben anfing –
sie allein und mehr als alle Frauen. 
Dieses Wunder vollzog sich an ihm,
als sie hineinging,
weil ihn das Leuchten ihrer freudig erregten Augen
binnen Sekunden verwundete.
So wie der ungezähmte Pfeil,
der aus dem Donner hervorschnellt,
schoss Liebe auf ihn hernierder,

Montag, 18. September 2017

7671-7680

und was ir leit zergangen.
iedoch wart si bevangen
mit jâmer und mit leide sît,
wan si begunde in bî der zît
als inneclichen blicken an,
daz von im ir herze enbran
und ir gemüete wart enzunt
ouch wart er von ir sâ zestunt
versêret und verhouwen
alsô, daz er die vrouwen

und ihr Leid war zerronnen. 
Allerdings wurde sie just in diesem Moment 
von Kummer und Leid ergriffen,
denn sie fing sogleich an,
ihn so empfindsam anzusehen,
dass ihr Herz durch ihn in Brand geriet
und sie innerlich entzündet wurde.
Auch wurde er von ihr in genau diesem Moment
derart verletzt und verwundet,
dass er die Dame 

Freitag, 15. September 2017

7661-7670

hôrt in ir ôren clingen,
sô muoste ir herze ringen
dar nâch, daz si gesæhe
den helt küen unde wæhe,
des lop ir ôren dicke traf.
sîn prîs vür aller würze saf
dranc in ir herze tougen.
daz si mit liehten ougen
in sach des mâles unde kôs,
des wart ir vröude grundelôs

in ihren Ohren klingen hörte,
da war ihr Herz gezwungen,
darum zu kämpfen, ihn zu sehen,
den kühnen und imposanten Helden,
dessen Lob ihre Ohren häufig getroffen hat.
Die Hochschätzung, die ihm zuteil wurde,
drang heimlich ein in ihr Herz, stärker als der Saft der Kräuter.
Weil sie ihn mit glänzenden Augen
bei dieser Gelegenheit erspähte und sah, 
darum wurde ihre Freude grenzenlos

Donnerstag, 14. September 2017

7651-7660

ûf herzeclicher liebe trift.
uns seit der wâren buoche schrift
von werden liuten lobesam,
daz ir süezer guoter nam
sî vil bezzer allenthalp,
denn edel unde tiurez salp.
Diz wart ouch an Jâsône
bewæret dicke schône.
sô Mêdêâ sînen namen
vil süezen unde lobesamen

dass sie zu großer Freude getrieben werden.
Das, was in den wahren Büchern geschrieben steht, 
erzählt uns von lobenswerten, angesehenen Leuten,
dass deren liebenswerter, guter Name
überall viel besser sei 
als erlesene und teure Salbe.
Das zeigte sich auch ausgiebig 
und deutlich an Jason.
Als Medea seinen Namen
ganz lieblich und lobenswert

Mittwoch, 13. September 2017

7641-7650

durch ir ôren was geflogen.
ez ist noch wâr und ungelogen,
daz prîs die liute machet wert.
durch lop vil manges wirt gegert,
des man vil sanfte enbære,
ob niht sîn name wære
geprîset und gerüemet.
lop zieret unde blüemet
mit êren werder manne lîp
und reizet hôchgeborniu wîp

durch ihre Ohren geschwirrt war.
Es ist noch immer wahr und ungelogen,
dass Lobreden den Leuten Ansehen verleihen.
Wegen des Lobs wird so manches begehrt,
worauf man leicht verzichten könnte,
wenn nicht sein Name
gepriesen und gerühmt würde.
Lob schmückt und verziert
angesehene Männer mit Ansehen
und verleitet hochgeborne Frauen dazu,  

7631-7640

daz si Jâsônen solte sehen.
ir was sô vil von im verjehen
kürlicher manheit in ir jugent
und hete als edelîche tugent
von im gehœret in ir tagen
die liute sprechen unde sagen,
daz ir sô liebe nie geschach,
sô daz si den kôs unde sach
mit spilender ougen blicke,
des lop sô rehte dicke

Jason zu Gesicht zu bekommen.
Es war ihr, in ihrer Jugend, 
so viel von ihm und seiner vortrefflichen Tapferkeit erzählt worden
und sie hatte auch, was ihn betrifft, ihr Lebtag lang 
die Leute von so edler Eignung und Begabung
reden und erzählen hören,
dass ihr nie eine so große Freude zuteil wurde
wie als sie ihn erspähte und ansah
mit Augen, die ihn freudig erregt anblickten,
ihn, dessen Lob so gar häufig

Montag, 11. September 2017

7621-7630

lîp unde leben hât verzert.
er wil ouch kêren in den wert
dur den wider wunneclich,
dâ von sîn leben riuwet mich,
daz âne zwîvel wirt verlorn;
wan ez enwart nie man geborn,
der sô lûter und sô frî
vor aller missewende sî.‹
Des mæres wart diu schœne geil.
si dûhte gar ein hôhez heil,

seinen Körper und sein Leben aufgezehrt hat. 
Er will auch auf die Insel gehen,
wegen des herrlichen Widders.
Deshalb ist es mir um sein Leben leid,
das er zweifellos verlieren wird,
denn es wurde noch nie ein Mann geboren,
der so tadellos und so frei 
von jedem Makel ist.‹
Über diese Neuigkeiten freute sich die Schöne.
Es schien ihr das größte Glück zu sein,

Freitag, 8. September 2017

7611-7620

diz ist Jâson von Kriechenlant,
der lobes vil mit sîner hant
ervohten und erstriten hât.
nû merke an im lîp unde wât,
wie gar diu vollekomen sint!
er enist niht komen umb den wint
her in mîn künicrîche wert.
sîn herze muotet unde gert,
daz er den schæper hie bejage,
dur den vil manger sîne tage

das ist Jason aus Griechenland,
der mit eigener Hand großes Ansehen
erkämpft und erstritten hat.
Betrachte nun seine Gestalt und seine Kleidung,
wie rundum vollkommen die sind!
Er ist nicht für nichts und wieder nichts
hierher in mein angesehenes Königreich gekommen.
Sein Herz verlangt und begehrt,
hier jenes Vlies zu erjagen,
durch das gar mancher seine Zeit, 

Donnerstag, 7. September 2017

7601-7610

von golde und von gesteine.
dâ von diu maget reine
begunde vrâgen lîse
und in verholner wîse
ir vater, wer si wæren.
diz wart der wunnebæren
mit rede von im gekündet;
der geste dinc durchgründet
het er zehant der künigîn.
›sich,‹ sprach er, ›liebiu tohter mîn,

durch das Gold und die Edelsteine.
Das war der Anlass für die makellose Jungfrau,
leise und 
unauffällig
ihren Vater zu fragen, wer sie seien. 
Das berichtete er 
der Bezaubernden.
Schnell hatte er der Königin erläutert,
wie es sich mit den Gästen verhält. 
›Meine liebe Tochter‹, sagte er, ›schau,

Mittwoch, 6. September 2017

7591-7600

vergezzen sîner ungehabe
und alles zornes komen abe.‹
Die rede tribens' under in.
in flôz mit kurzewîle hin
der âbent und diu stunde.
diu lûter und diu blunde
des küniges fruht Mêdêâ,
diu saz gezogenlîche dâ
und nam der werden geste war,
der cleider wâren liehtgevar

seinen Jammer und sein Klagen vergessen
und von allem Zorn loskommen würde.‹
Derartige Äußerungen tauschten sie miteinander aus.
Mit vergnüglichen Unterhaltungen
gingen die Stunden und der Abend dahin.
Die Reine, die Blonde,
die Leibesfrucht des Königs, Medea,
die saß dort anständig und wohlerzogen
und betrachtete die ehrwürdigen Gäste,
deren Kleidung hell strahlte,

Dienstag, 5. September 2017

7581-7590

›daz ich sô rîch cleinœte nie
enweder anderswâ, noch hie
gesach mit mînen ougen,
der Wunsch hât âne lougen
erzeiget an ir sîne craft
und sîner künste meisterschaft
mit vlîze an ir bewæret.
kein herze nie beswæret
wart sô sêre von geschiht,
ezn müeste von ir angesiht

›dass ich noch nie mit meinen Augen 
eine derart wertvolle Kostbarkeit gesehen habe,
weder anderswo noch hier. 
Die Vollkommenheit hat ohne Zweifel 
ihre Macht an ihr gezeigt 
und ihre meisterhafte Kunstfertigkeit
eifrig an ihr bewiesen. 
Keinem Herzen wurde je vom Schicksal
so viel aufgebürdet,
dass es nicht durch ihren Anblick

Montag, 4. September 2017

7571-7580

und sîner vröuden krône.
›seht,‹ sprach er zuo Jâsône,
›diz ist der beste prîsant,
den ich in mînem hûse vant.
und hæte ich liebers crâmes iht,
friunt, guoter, des enhæle ich niht
vor iu ze keiner stunde.‹
mit redelichem munde
gap im Jâson antwürte alsô:
›got weiz wol, herre,‹ sprach er dô,

und die Krone seiner Freuden. 
›Seht‹, sagt er zu Jason,
›dies ist das beste Geschenk,
das ich in meinem Haus gefunden habe.
Hätte ich irgendwelche Güter, die noch mehr Freude bringen,
mein Freund, mein guter, das würde ich vor
euch zu keiner Zeit verbergen.‹
Mit beredter Zunge
antwortete ihm Jason folgendermaßen:
›Gott weiß genau, Herr‹, sagte er darauf, 

Freitag, 1. September 2017

7561-7570

daz in trûren wart gejagt.
nû daz diu keiserlîche magt
was in den sal gegangen,
dô wart si wol enphangen
von ir vater hôchgemuot.
diu frouwe sælic unde guot
hiez er zuo sîner sîten
dâ sitzen bî den zîten
und bôt ir zuht und êre vil,
wan si was sîner wunne spil

die in Kummer und Trübsal getrieben wurden.
Als nun die kaiserliche junge Frau
in den Saal gegangen war,
wurde sie dort herzlich empfangen
von ihrem glückseligen Vater.
Der erstaunlichen, gesegneten Dame
wies er nunmehr
den Platz an seiner Seite zu
und erwies ihr viel Respekt und Höflichkeit,
war sie doch seine Lust und sein Vergnügen