Mittwoch, 7. Juni 2017

7201-7210

dar umbe er ûz gevaren was,
vollenden gerne, als ich ez las.
des wart diu râche dô gespart
von im unz an die widervart,
daz er ze lande kêrte.
ob im gelücke mêrte
der sælikeite bürde,
daz im diu wolle würde,
sô wolte er rechen sîniu leit
und die vil hôhen smâheit,

das Vorhaben, das ihn hat ausziehen lassen,
gerne in die Tat umsetzen.
Deshalb hat er die Rache 
bis zur Rückfahrt aufgeschoben,
um an seinem Ziel an Land zu gehen. 
Wenn ihm die Vorsehung
die Fülle des Glücks dadurch vermehrte,
dass ihm die Wolle gehören würde,
dann wollte er seine Kränkung rächen
und die äußerst tiefe Demütigung,   

[Der Bezug von V. 7205 ist mir nicht klar. Ich vereindeutige in der Übersetzung.]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen