Donnerstag, 5. Mai 2022

16250-16259

zuo dirre fröuden schalle

dar in den walt bekâmen,

dô sach man si dâ râmen

vil maniger hande wunne zils.

diu priesterîn des selben spils,

diu der hôchgezîte wielt,

diu fuorte sunder unde schielt

die frouwen alle nâch ir ger.

si sprach: ›ist ieman komen her,

der eines mannes zeichen trage,


bei diesen Freudenklängen

dorthin in den Wald gekommen waren,

sah man, dass sie dort 

mit vielerlei freudigen Handlungen beginnen wollten.

Die Priesterin für diese Handlungen,

die sich um das Fest kümmerte,

die führte die Damen an einen gesonderten Ort und 

teilte sie zu den Tätigkeiten ein, auf die sie Lust hatten.

Sie sagte: »Ist jemand hierher gekommen,

der das Zeichen eines Mannes trägt,


[Was genau meint in diesem Zusammenhang »spil«?]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen