Samstag, 25. Oktober 2014

1731-1740

an dem gestüele wunneclich.
si dâhten alle wider sich:
›dur waz kam dirre hirte her?‹
nû weste wol her Jûpiter,
daz si des alle wunder nam;
dâ von er in mit rede bekam
und gap in sîn antwürte alsô:
›ir herren alle,‹ sprach er dô,
›lânt iuch niht wunder nemen hie,
daz ich sô werdeclîche enphie

bei den herrlichen Stühlen. 
Sie dachten alle bei sich:
›Warum kam dieser Hirte her?‹
Da nun Herr Jupiter genau wusste,
dass sie sich alle darüber wunderten,
wandte er sich mit einer Ansprache an sie
und stand ihnen folgendermaßen Rede und Antwort:
›all ihr Herren‹, sagte er,
›wundert euch nicht darüber, dass
ich hier so würdevoll

[Ich gehe davon aus, dass »mit rede bekommen« meint, dass man sich mit einer Rede an jemanden wendet. Statt »antwürte« einfach nur mit »Antwort(en)« zu übersetzen (was man so heutzutage wohl nicht sagen würde), nehme ich eine geläufige Redensart.]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen