13770
des vlôch er von dem bette hin,
dar ûf sîn muoter, als ich las,
geleit vil senfteclîche was.
Sanft unde wol was si geleit,
iedoch kund ir die senftekeit
13775
des bettes niht dar zuo gefromen,
daz si ze slâfe möhte komen,
wan si wart in gedenke brâht.
diu frouwe in sorgen lac verdâht,
wâ si verbürge ir lieben sun.
13780
si dâhte alsô: verbirgest dun
lîs unde tougenlîche niht,
dîn ouge schiere an im gesiht,
dâ von dîn lîp muoz jâmer doln.
dû solt in füeren unde holn
13785
verre in ein vremdez lant.
ein rîche ist Trâciâ genant
und ist unmâzen wilde,
dar în verbirc sîn bilde
und sînen clâren süezen lîp!
13790
waz rede ab ich vil tumbez wîp?
kæm er dâ hin, er wære tôt,
wan er des grimmen tôdes nôt
von strîte dâ ze jungest lite.
ez wart nie volc, daz gerner strite,
13795
denn ouch diu selbe lantdiet.
ir muot von kampfe nie geschiet
noch ir herze, noch ir sin.
ich füere in z' einem lande hin,
daz heizet Mâcedôniâ.
13800
birg ich den ellentrîchen dâ,
daz ist mir nû daz beste dinc,
wan daz des selben landes rinc
hât ungetriuwer liute vil.
in valsche brinnet âne zil
13805
ir herze und ir gemüete
als in des fiures glüete
ein wilder salamander.
der künic Alexander
von ir lande was geborn.
13810
ze herren hetens' in erkorn
und brâchen doch ir triuwe an im.
dur daz sô kêre ich unde nim
von ir kreize mînen muot.
mîn sun liutsælic unde guot
13815
wirt niht geflœhet in ir lant.
Lemnos ein insel ist genant,
dâ niht wan frouwen inne sint,
dar în sol ich mîn liebez kint
nû füeren unde bringen.
13770
Deshalb floh er aus dem Bett,
auf dem seine Mutter, wie ich gelesen habe,
so angenehm lag.
Sanft und gut war sie gebettet,
doch die Annehmlichkeiten
13775
des Bettes führten nicht dazu,
dass sie in den Schlaf fand,
denn sie machte sich viele Gedanken.
Sie sorgte sich sehr und dachte darüber nach,
wo sie ihren geliebten Sohn verbergen könnte.
13780
Sie dachte sich: „Wenn du ihn nicht unauffällig
und heimlich verbirgst,
dann muss dein Auge plötzlich an ihm Dinge sehen,
von denen du Jammer erdulden musst.
Du sollst ihn führen und weit wegbringen
13785
in ein fremdes Land.
Ein Reich wird als Trakien bezeichnet
und es ist wahrlich unbekannt.
Dort will ich seinen unversehrten Körper
und seinen Anblick verbergen.
13790
Was rede ich törichte Frau nur?
Würde er dorthin gehen, würde er sterben,
denn er litte dort am Ende
vom Kampf die Drangsal des grimmen Todes.
Es gab nie ein Volk, welches lieber kämpfte
13795
als die dortige Bevölkerung.
Ihr Mut wurde nie durch Kampf geschwächt
und auch nicht ihr Herz oder ihr Sinn.
Ich führe ihn in ein Land,
das Makedonien heißt.
13800
Es scheint mir das Beste,
wenn ich den Tapferen dort verberge,
nur dass leider in demselben
Land viele treulose Menschen leben.
Ihr Herz und ihr Gemüt
13805
brennen ziellos in Untreue
wie ein wilder Salamander
in einer Feuerglut.
In ihrem Land wurde der
König Alexander geboren.
13810
Sie hatten ihn zu ihrem Anführer gewählt
und dann doch ihre Treue zu ihm gebrochen.
Dadurch lasse ich davon ab und
wende meine Gedanken von ihrem Gebiet ab.
Mein gutgläubiger und guter Sohn
13815
wird nicht in ihr Land fliehen.
Eine Insel wird Limnos genannt.
Da dort niemand außer Frauen lebt,
werde ich mein liebes Kind dorthin
führen und dorthin bringen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen