Donnerstag, 30. Oktober 2025

23710-23719

daz Pârîs durch Helênen bleich

von herzeliebe dicke wart

und er die veigen übervart

nâch ir zuo den Kriechen tete,

daz wart ze Troie vor der stete

von dirre vart gerochen ouch.

sus nam diu vackel unde ir rouch

mit grôzer missewende

bezeichenlîche ein ende. 

Swaz von ir schînes crefte


Dass Paris durch die Liebe zu Helena

oft bleich geworden ist

und er die todbringende Überfahrt

zu ihr nach Griechenland unternahm,

das wurde in Troja, vor der Stadt,

ebenfalls durch die Heerfahrt gerächt.

Auf diese Weise führten die Fackel und ihr Rauch

durch diese schreckliche Wendung 

zum vorausgedeuteten Ende.

Alles, was durch ihre Leuchtkraft

Dienstag, 28. Oktober 2025

23700-23709

daz traf ouch unde ruorte

dis engestlîche reise:

wan ob diu grôze freise

dô niht ergangen wære,

daz der vil tugendebære

Jâson ze Kolcos wære komen,

sô hæte ein ende niht genomen

Prîandes vater Lâmedon,

der jæmerlîche starp dâ von,

daz Jâson nâch dem velle streich.


das betraf und führte ebenfalls

zu dieser schrecklichen Heerfaahrt.

Wenn nämlich die große Gefahr

nicht gewesen wäre,

dass der ausgezeichnete 

Jason nach Kolchos gekommen war,

dann wäre Priamus’ Vater Lamedon

nicht ums Leben gekommen;

er, der dadurch jämmerlich starb,

dass Jason nach dem Vlies fuhr. 

Montag, 27. Oktober 2025

23690-23699

von dannen wart der jungelinc

brâht ûf der megde palas,

in dem er noch beliben was

und sît vor Troie ein ende kôs.

daz er sîn leben dâ verlôs,

daz kam von dirre verte schult.

daz her Jâson mit ungedult

nam einen bitterlichen tôt

und er daz vel von golde rôt

ûz dem einlande vuorte,


Von dort wurde der junge Mann

in den Saalbau der jungen Frauen gebracht,

wo er noch war – er, 

der später vor Troja den Tod fand.

Dass er dort sein Leben verlor,

daran war die nun geplante Heerfahrt schuld. 

Dass Herr Jason durch einen Ausbruch der Leidenschaft

einen bitteren Tod fand,

und dass er das goldene Vlies

von der Insel mitnahm,

Freitag, 17. Oktober 2025

23680-23689

würd an der hôchgezît geborn,

daz sît vor Troie würde erslagen.

diz endelîche wîssagen

gezôch sich ûf Achillen,

der dur beschirmens willen

geflœhet wart vil schône,

dô man in zuo Schîrône

fuort in sîn hol, der in dâ zôch,

biz er von sîner künste hôch

kam ûf bescheidenlîchiu dinc.


bei dem Fest geboren werden würde,

das man später vor Troja erschlagen werde.

Diese entschiedene, weit in die Zukunft ausgreifende Weissagung

bezog sich auf Achill,

der zu seinem Schutz

kunstvoll entführt worden war,

als man ihn zu Schyron

in dessen Höhle brachte, der ihn dort aufzog,

bis er durch Schyrons große Kunstfertigkeit

seine Sachen gelernt hatte. 

Donnerstag, 16. Oktober 2025

23670-23679

daz wart erfüllet von der vart,

der sich die Kriechen flizzen.

ouch sult ir alle wizzen,

swaz Prôtheus der wîssage

geseite bî dem selben tage,

dô man sêr umb den apfel streit,

daz sich dâ mit bezeichenheit

nâch dirre vart bewârte.

mit worten er vermârte,

daz ein kint vil ûz erkorn


das wurde durch die Fahrt bewahrheitet und erfüllt,

die die Griechen begierig wagten.

Auch sollt ihr alle wissen, 

dass alles, was Protheus, der Weissager,

an eben jenem Tag gesagt hat,

als man heftig um den Apfel stritt,

dass sich diese Vorausdeutung

mit dieser Fahrt bewahrheitete.

Seine Worte verkündeten,

dass ein auserwähltes Kind

Mittwoch, 15. Oktober 2025

23660-23669

dô dirre verte was erdâht,

diu von den Kriechen wart erhaben.

der apfel guldîn unde ergraben,

den Discordiâ dur strît

brâht ûf der göte hôchgezît

unde in warf drîn feinen vür,

ich wæne, daz der nû verlür

ouch alle sîne bîschaft.

swaz sît bezeichenlicher craft

Troiæren von im künftic wart,


als die Fahrt beschlossen wurde,

die die Griechen in Angriff nahmen.

Den goldenen und beschrifteten Apfel,

den Discordia, um Streit zu säen,

zur Hochzeit der Götter mitgebracht hatte,

und den sie drei Feen vor die Füße warf,

ich glaube, dass der nun 

seine vorausdeutende Kraft verliert.

Alles, was danach an sinnlich bedeutsamer Macht

den Trojanern geschehen ist,

Dienstag, 14. Oktober 2025

23650-23659

dâ von der künic tœten

Pârîsen hiez die knehte sît,

dem si dô liezen bî der zît

sîn leben vil gehiure

und in von âventiure

vant ein hirte reine,

der in von kindes beine

zôch lange in dem gevilde.

der troum von sînem bilde

wart êrst z’eim ende vollebrâht,


Deshalb hat der König dann seinen Dienern 

befohlen, Paris zu töten,

dem sie aber damals sein 

liebliches Leben ließen

und den durch Zufall

ein guter Hirte fand,

der ihn in dieser Gegend

großgezogen hat.

Der zeichenhafte Traum

wurde erst verwirklicht,

Montag, 13. Oktober 2025

23640-23649

hie wart der troum bewæret

und sîn bezeichenlicher schîn,

der Ekubam die künegîn

mit sîme glanze erlûhte.

ich meine, dô si dûhte

bescheidenlîche z’einer stunt

ein bluotic vackel wære enzunt,

diu von ir herzen brande

Troiæren unde ir lande

ze kumber und ze nœten,


Dadurch bewahrheitete sich der Traum

und seine Zeichenhaftigkeit;

der Traum, der Hekuba, die Königin,

mit seinem Glanz erhellte.

Ich meine den Traum, als sie einst 

meinte, deutlich wahrzunehmen,

dass eine blutige Fackel entzündet wurde,

die aus ihrem Herzen heraus brannte,

und den Trojanern und ihrem Land

Kummer und Not verhieß.

Freitag, 10. Oktober 2025

23630-23639

mit listen und mit sinnen

wart erziuget allez dinc,

daz eines landes umberinc

mit strîte mac verwüesten.

daz die von Troie müesten

verswenden leben unde guot,

dar ûf stuont aller Kriechen muot. 

Si flizzen sich in alle wîs,

daz der vil hübsche Pârîs

würd ab ir kunft beswæret.


Mit Geschick und Kenntnis

wurde alles produziert,

was eine ganze Gegend

mit Kampf und Krieg verwüsten kann.

Alle Griechen wollten dafür sorgen,

dass die Trojaner

Leben und Besitz verlieren.

Sie bemühten sich emsig,

dass es der ach so höfische Paris

durch ihr Erscheinen schwer haben würde.

Donnerstag, 9. Oktober 2025

23620-23629

dur schedelîche freise

wart ûf geleit den liuten.

wie kunde ich iu betiuten

vil manic dinc besunder,

der iegeliches wunder

wart ze schiffe dô getragen.

mîn zwelve möhten niht gesagen

die manicvalten sache,

die man z’eim ungemache

Troiæren hiez gewinnen.


Schaden und Verderben bringende Fahrt

den Leuten befohlen worden war.

Wie könnte ich euch 

vo all den einzelnen Sachen erzählen,

die dann alle in rauen Mengen

in die Schiffe getragen wurden?

Ein Dutzend von meiner Sorte könnten 

all die verschiedenen Dinge nicht nennen,

die man, um den Trojanern zu schaden,

herbeigebracht hatte.

Mittwoch, 8. Oktober 2025

23610-23619

die gîteclîche dürsten

begunde nâch ir bluote,

daz Prîamus der guote

in herzen unde in lîbe truoc.

getregede unde spîse gnuoc

wart ze schiffe dô geleit.

sich hete ûf einen strît bereit

man unde ros, tier unde vihe.

von wâren schulden ich daz gihe,

daz nie sô grôze reise


die gierig waren

nach dem Blut,

das dem guten Priamus

in Herz und Leib floss.

Ausreichend Getränke und Lebensmittel

wurden in den Schiffen verstaut.

Männer und Pferde, alles was kreucht und fleucht,

hatte sich auf den Krieg vorbereitet.

Mit Fug und Recht kann ich behaupten,

dass niemals eine so große,