Mittwoch, 19. Februar 2014

281-290

und wil mir got ze helfe komen,
sô wirt ein wunder hie vernomen
von âventiuren wilde,
dâ bî man sælic bilde
und edel bîschaft nemen sol:
man hœret übel unde wol
gedenken hie der liute.
swer zuht und êre triute,
der biete herze und ôren her:
sô merket und erkennet er


und wenn mir Gott zu Hilfe kommen will,
dann wird man hier Wunderbares
von wilden Abenteuern hören,
woran man sich ein segenreiches Beispiel nehmen soll
und das man als edles Exempel ansehe:
man hört, dass man der Leute hier
in Gutem und Bösem gedenkt.
Wer auch immer Wert legt auf Anstand und Ansehen,
richte hierher sein Herz und seine Ohren;
auf diese Weise merkt und erkennt er

[»zuht« übersetze ich mit »Anstand«, auch wenn der Begriff das Bedeutungsspektrum von »zuht« nur zum Teil abbildet. »âventiure« übersetze ich mit dem Plural.]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen